INSPEÇÕES – AVIÔNICOS
As inspeções são exames visuais e manuais, para determinar a condição de um componente ou de um avião. A inspeção do avião pode se estender desde uma simples caminhada em volta do mesmo até um exame detalhado, compreendendo uma completa desmontagem e a utilização de complexos auxílios à inspeção.
Um sistema de inspeção – aviônicos consiste de diversos processos, compreendendo:
-
As reclamações feitas pela tripulação ou inspetor do avião;
-
As inspeções regularmente programadas para o avião.
As inspeções da estrutura do avião e do motor podem compreender, desde os testes de pré-voo às verificações detalhadas.
As instruções do fabricante do avião e do motor devem ser consultadas ao serem estabelecidos os intervalos entre as inspeções.
O avião pode ser inspecionado, utilizando as horas de voo como base de programação ou sob um sistema de calendário.
INSPEÇÕES OBRIGATÓRIAS
O órgão regulador do governo estipula a inspeção de toda aeronave civil a intervalos específicos, dependendo geralmente do tipo de operação que realiza, com a finalidade de comprovar seu estado geral. Alguns aviões devem ser inspecionados de 12 em 12 meses, enquanto outros, a cada 100 horas de voo.
TÉCNICAS DE INSPEÇÃO
Antes de iniciarmos uma inspeção, verificamos se todas as tampas, portas de acesso, carenagens e capotas acham-se abertas ou removidas; bem como se a estrutura encontra-se limpa. Ao se abrir as tampas de inspeção ou capotas, e antes de deixar a área limpa verificamos a presença de óleo ou qualquer outra evidência de vazamento.
FICHAS DE INSPEÇÃO
Utiliza-se sempre uma relação de itens ao realizar a inspeção.
A ficha de inspeção deve incluir:
Setor da fuselagem e equipamentos:
-
Entelagem e chapeamento, quanto à deterioração, empenos, outras evidências de falha, bem como fixações inseguras ou defeituosas;
-
Sistemas e componentes, quanto à correta instalação, defeitos aparentes e operação satisfatória;
-
Tanques celulares de combustível, tanques de lastro e partes relacionadas, quanto ao estado.
Setor das cabines de comando e passageiros:
-
De um modo geral, quanto à limpeza e fixação de equipamentos;
-
Poltronas e cintos de segurança quanto ao estado e fixação;
-
Janelas e para-brisas, quanto à deterioração e rachaduras;
-
Instrumentos, quanto ao estado, fixação, marcações e, quando possível, operação adequada;
-
Controles de voo e dos motores quanto à correta instalação e operação;
-
Baterias, quanto à correta instalação e carga;
-
Todos os sistemas, quanto à correta instalação, estado geral, defeitos aparentes e segurança da fixação.
A nacele do motor:
-
Seção do motor, quanto à evidência de vazamento de óleo, combustível ou fluido hidráulico e o motivo de tais vazamentos;
-
Prisioneiros e porcas, quanto ao aperto correto e defeitos evidentes;
-
Interior do motor, quanto à compressão dos cilindros e quanto à existência de partículas metálicas ou de origem estranha nas telas e bujões dos reservatórios de drenagem. Se a compressão dos cilindros estiver fraca, verificar qualquer irregularidade nas condições e tolerâncias internas;
-
Berço do motor, quanto a rachaduras, folgas nos montantes de fixação ou entre o motor e seus montantes;
-
Amortecedores flexíveis de vibração quanto ao estado e deterioração;
-
Controles do motor, quanto a defeitos inerentes aos comandos e à correta frenagem;
-
Tubulações, mangueiras e braçadeiras, quanto a vazamentos, estado geral e aperto;
-
Descarga do motor, quanto a rachaduras, defeitos e à correta fixação;
-
Acessórios, quanto a defeitos aparentes na segurança da fixação;
-
Todos os sistemas, quanto à instalação correta, defeitos nas condições gerais e fixação adequada;
-
Capota, quanto a rachaduras e defeitos;
-
Acionamento e verificação funcional do motor no solo, quanto ao seu desempenho e a operação adequada dos controles do motor e dos instrumentos.
Setor do trem de pouso:
-
Todos os componentes, quanto ao estado e segurança da fixação;
-
Amortecedores, quanto ao correto nível do óleo;
-
Hastes, articulações e suportes, quanto ao desgaste excessivo, fadiga do material e deformações;
-
Mecanismo de retração e distensão quanto à operação correta;
-
Tubulações hidráulicas, quanto a vazamento,
-
Sistema elétrico, quanto a desgaste e operação correta dos interruptores;
-
Rodas, quanto a rachadura e estado dos rolamentos;
-
Pneus, quanto a cortes e desgaste;
-
Freios, quanto ao ajuste correto.
Asas e seção central:
-
Todos os componentes, quanto ao estado e fixação;
-
Entelagem e chapeamento, quanto à deterioração, empenos, outras evidências de falha, bem como fixações inseguras ou defeituosas;
-
Estrutura interna (longarinas, nervuras e elementos de compressão), quanto a rachaduras, empenos e fixação;
-
Superfícies móveis, quanto a avarias ou defeitos evidentes, fixação imperfeita da entelagem ou das chapas e deslocamento correto;
-
Mecanismo de controle, quanto à liberdade de movimento, alinhamento e fixação;
-
Cabos de controle, quanto à tensão correta, esgarçamento, desgaste e passagem adequada pelas guias e polias.
Setor da empenagem:
-
Superfícies fixas, quanto a avarias ou defeitos evidentes, fixadores frouxos e fixação adequada;
-
Superfícies móveis de controle, quanto a avarias ou defeitos evidentes, fixadores frouxos, entelagem frouxa ou empenos nas chapas;
-
Entelagem ou chapeamento, quanto a desgaste, rasgos, cortes ou defeitos, deformação e deterioração.
Setor da hélice:
-
Conjunto da hélice, quanto a rachaduras, mossas, empenos e vazamento de óleo;
-
Parafusos, quanto ao aperto correto e à frenagem;
-
Dispositivos contra formação de gelo quanto à operação correta e defeitos evidentes;
-
Mecanismos de controle, quanto à operação correta, fixação adequada e deslocamento.
Setor de comunicações e navegação:
-
Equipamento rádio e eletrônico quanto à instalação correta e fixação adequada;
-
Fiação e cablagens, quanto à disposição correta, fixação adequada e defeitos evidentes;
-
Ligação à massa e blindagem, quanto à instalação correta e condição;
-
Antenas, quanto ao estado, fixação adequada e operação correta.
Equipamentos diversos (miscelânea):
-
Equipamento de emergência e primeiros socorros quanto ao estado geral e armazenagem correta;
-
Paraquedas, barcos salva-vidas, paraquedas luminoso, etc, inspecionar de acordo com as recomendações do fabricante;
-
Sistema de piloto automático, quanto ao estado geral, fixação adequada e operação correta.
INSPEÇÕES ESPECIAIS
-
Inspeção Devido a Pouso com Impacto ou Excesso de Peso
-
Inspeção Devido à Turbulência Severa
INSPEÇÕES DIÁRIAS
Compreende os cuidados que devem ter os mecânicos, com os instrumentos, antes de dar partida nos motores.
As recomendações que se seguem são aplicáveis a todos os instrumentos:
-
Verificar todos os ponteiros para erro excessivo no zero, exceto termômetros e instrumentos que funcionam por pressão absoluta, os quais devem propiciar modificações de acordo com as condições de pressão e temperatura ambiente;
-
Verificar todos os instrumentos quanto a vidros soltos ou rachados;
-
Verificar todos os botões de travamento e ajustagem, quanto à liberdade de movimento e funcionamento correto;
INSPEÇÕES ANTES DO VOO
Compreende as precauções a serem tomadas pelos mecânicos, todas as vezes que os motores são postos em funcionamento.
As prescrições que se seguem são de ordem geral e aplicáveis a todos os instrumentos:
-
Verificar todos os ponteiros quanto a oscilação excessiva.
-
Verificar se as leituras do indicador de RPM estão de acordo com as exigências contidas no manual de operação.
INSPEÇÃO PERIÓDICA
Quando o avião completa um certo número de horas de voo é feita uma inspeção por uma equipe de especialistas.. Esta inspeção é especificada pelo Programa de Manutenção (PM) do avião.
A parte da inspeção relativa aos instrumentos é feita por um especialista de instrumentos.
As prescrições gerais que se seguem são aplicáveis a todos os instrumentos:
-
Verificar todos os instrumentos e suas unidades, quanto à segurança de montagem;
-
Verificar todas as tubulações e conexões, quanto às fugas;
-
Verificar todos os ponteiros e marcações do mostrador, quanto à descoloração das marcas luminosas;
-
Verificar se as marcas para os limites de utilização estão na posição exata e bem visíveis;
-
Verificar todas as ligações elétricas, quanto ao bom contato e segurança na fixação;
-
Verificar os amortecedores, quanto à segurança da fixação e tensão conveniente.
Substituição de Instrumentos
Os instrumentos só devem ser substituídos por outros em boas condições e da mesma espécie, pelas seguintes razões:
-
Impossibilidade de indicar;
-
Indicação duvidosa;
-
Defeito da caixa ou vedação defeituosa;
-
Ponteiro solto;
-
Cobertura de vidro, solta ou rachada;
-
Orelha de fixação no painel, quebrada ou rachada;
-
Mecanismo de trava ou ajustagem defeituoso;
-
Bornes ou niples de conexão defeituosos;
-
Marcas luminosas escuras ou descoloridas;
-
Defeito no mecanismo interno, conhecido ou suspeito.
Quando retirar ou colocar instrumentos no avião, tomar as seguintes precauções:
-
A maioria dos instrumentos de bordo, sofre desgastes, mas é recuperável. Portanto, deve o instrumento, que estiver em mau estado, ser retirado e remetido às oficinas especializadas e outro, em bom estado, ser colocado em seu lugar;
-
Os instrumentos danificam-se facilmente, por conseguinte devem ser tratados com o máximo cuidado;
-
Sempre que possível, substitua o instrumento por outro do mesmo tipo e da mesma marca de fabricação.
-
Em alguns casos pode-se substituí-lo por outro da mesma espécie, mas de fabricação diferente;
-
Nunca troque a localização de um instrumento ou uma de suas unidades de funcionamento sem a competente autorização;
-
Nunca deforme ou marque um instrumento;
-
Quando examinar ou testar um instrumento, nunca o sujeite a pressões excessivas ou anormais. Use valores abaixo da gama de funcionamento;
-
Em algumas instalações torna-se necessário retirar outros instrumentos para se ter acesso ao que está com defeito.
No final de todos os nossos post você também aprende e enriquece seu Vocabulário de Inglês diário e Aeronáutico! Aproveite também nossas dicas!
DICAS de Inglês:
TRATAMENTOS
Em inglês, tratamos as pessoas formalmente pelo sobrenome. Para isso devemos saber se a pessoa é:
- Mr. (senhor)
- Mrs. (senhora)
- Miss (senhorita)
Examples:
- Mr. Smith is my boss
- This is Mrs. Jones
- Miss Owen, please bring my tea.
Os títulos acima (Mr. Mrs e Miss) são apenas usados com sobrenomes e nunca para chamarmos alguém.
Neste caso utilizamos:
- Sir (senhor)
- Madam (senhora)
Example:
- Excuse, sir.
- Can I help you, madam?
OBS: se você escrever a uma mulher e não souber se ela é senhora ou senhorita use Mrs.
* Vocabulary
- all sort of things = todo tipo de coisas
- arrest (to) = prender
- boarding pass = cartão de embarque
- delayed = atrasado
- departure = partida
* Inglês Aerotécnico
Delta Hinge – Articulação Delta; a articulação oscilante da lâmina rotora do helicóptero, em volta da qual a pá está livre para pulsar num plano localizado em ângulo reto com o disco rotor.
Delta Wing – Asa Delta; asa de forma triangular, tendo uma baixa relação de aspecto, bordo de ataque afilado e bordo de fuga reto.
Distance – Saída; partida; cada vez que a aeronave deixa o solo, para iniciar um voo ou uma parte do voo.
Faça parte da nossa turma: https://wingsescola.com.br/
Esteja preparado! https://wingsescola.com.br/pre-selecao/
https://wingsescola.com.br/coaching-em-grupo/
https://wingsescola.com.br/curso-preparatorio/
Venha nos conhecer! https://wingsescola.com.br/wings-escola-de-aviacao/
Deixe seus comentários e até a próxima!
Leave A Comment